<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Читаем</title>
	<atom:link href="http://smart-fiction.ru/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://smart-fiction.ru</link>
	<description>Take a Look - Read the Book</description>
	<lastBuildDate>Wed, 21 Dec 2011 12:14:36 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Шантарам.</title>
		<link>http://smart-fiction.ru/84</link>
		<comments>http://smart-fiction.ru/84#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Dec 2011 12:12:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>smartblogger</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA["Шантарам"]]></category>
		<category><![CDATA[Грегори Дэвид Робертс]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://smart-fiction.ru/?p=84</guid>
		<description><![CDATA[Ох, как же давно я не писал о прочитанных книгах, ужас просто. Нет, совершенно не потому, что я ничего не читал, погрязнув в быту и работе до полного самозабвения, напротив, читал, и достаточно много, вот только просто &#8220;потому что надо&#8221; писать было неохота, а  книги, которая бы тронула настолько, чтобы захотелось после прочтения выкроить время [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ох, как же давно я не писал о прочитанных книгах, ужас просто. Нет, совершенно не потому, что я ничего не читал, погрязнув в быту и работе до полного самозабвения, напротив, читал, и достаточно много, вот только просто &#8220;потому что надо&#8221; писать было неохота, а  книги, которая бы тронула настолько, чтобы захотелось после прочтения выкроить время и связно высказаться по поводу, все не находилось. И это на самом деле нормально &#8211; в отличие от пустеющих и закрывающихся книжных магазинов где-нибудь в Америке (друзья, живущие там, утверждают, что это реальная проблема, многие полностью переходят на чтение книг электронных), наши храмы печатного слова радуют разнообразным изобилием (или изобильным разнообразием, кому как больше нравится), количество новых наименований исчисляется, похоже, сотнями в неделю. Новых имен тоже появляется более чем достаточно, я например, заходя в книжный, постоянно теряюсь &#8211; что же выбрать, и на чем основываться в выборе. А то ведь сколько раз уже бывало -начитаешься отзывов, наслушаешься рекомендаций, и  предполагаешь, что держишь в руках чистый бриллиант, а дочитаешь &#8211; и не сапфир даже&#8230;</p>
<p><span id="more-84"></span></p>
<p>Честно говоря, от книги, которую я открыл приблизительно недели три назад, а закрыл только вчера, я тоже не ждал каких-либо откровений, да и имя автора &#8211; некоего Грегори Дэвида Робертса &#8211; ничего мне не говорило.  Стоит себе на полочке увесистый том, никого не трогает, вот только надписи на обложке легонько интригуют,- мол, кому не понравится эта книга, у того нет сердца, и прочие маркетинговые штучки. Да, конечно, знаем-знаем, подумал я, но книгу таки положил в рюкзачок. Под настроение, видать. Потому как не люблю я, когда на сердце давят, потому как с сердцем у меня на данном этапе все в порядке, и 600 лишних рублей по случаю в кармане шуршат. И тема вдобавок вполне себе любопытная &#8211; Индия. Сильно меня эта страна интересует, даром что я в ней еще не бывал&#8230; Полагал я, что под обложкой скрывается несложное чтиво, эдакий авантюрный  роман в экзотических антуражах, вот только объем немножко пугал &#8211; ну чисто &#8220;Анна Каренина&#8221;. Впрочем, о том, как в случае чего не дочитать толстую книгу, мне тоже уже хорошо известно на примере &#8220;Улисса&#8221; Джойса, &#8211; начал, не пошло, поставил на полку, люди ходят, глядят уважительно, тоже, говорят, не дочитали, вот мы и вместе, огромный клан не дочитавших Джойса, так что нам ли бояться объемов? Открываем, открываем благословясь&#8230;</p>
<p><img class="alignnone" title="Shantaram" src="http://www.kmrz.ru/catimg/36/368127.jpg" alt="" width="482" height="782" /></p>
<p>И вот книга закрыта, три недели позади&#8230; Три абсолютно  сумасшедших недели, на протяжении которых я ощущал себя совершенно счастливым человеком. Я сросся с &#8220;Шантарамом&#8221;,- проклиная объем (держать неудобно) я тем не менее с ней ел, спал и совершал прочие нехитрые манипуляции как физиологического, так и умственного порядка. Выстукиваешь на клавиатуре сообщение в &#8220;Скайпе&#8221;, а сам косишь глазом влево, не в силах оторваться. Хорошо машину водить во время чтения не пытался. Гм, пожалуй это единственное, чего я в обнимку с этой книгой не пытался. Ну да не будем углубляться. Смешно сказать, я даже поутыкал всю книгу закладками и кое-где черкал на полях. За мной такого никогда еще не водилось со времен изучения избранных статей из полного собрания сочинений Ильича <span style="text-decoration: line-through;">Рамиреса Санчеса</span> Ленина, <em>йаар! * </em>В общем, конечно не скажу так уж однозначно, что прямо-таки каждая завлекательная надпись на обложке, призванная вызвать у читателя слюноотделение, &#8211; чистая правда, про тысячу и одну ночь пожалуй перебор, но книга воистину уникальная, это так. Давно я ничего более увлекательного не читал, причем гораздо давнее, чем о книгах писать перестал. А вот в чем увлекательность и уникальность (по крайней мере для меня-любимого, на большее я не претендую) &#8211; я сейчас на ваших глазах буду пытаться сформулировать. Alora&#8230;</p>
<p>Вот тут я, как честный человек, должен на минуточку остановиться.</p>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 410px"><img title="*" src="http://www.atorus.ru/public/ator/data/f233c9.jpg" alt="*" width="400" height="400" /><p class="wp-caption-text">*</p></div>
<p>Потому что дальше, как ни старайся, без спойлеров не обойтись. Но знаете что? На самом деле я бы не очень сильно боялся того, что вот прямо здесь и сейчас, в нескольких строчках, я открою вам всю суть и все секреты этого великолепного романа. Не будет этого, не волнуйтесь. В хорошей литературе ведь главное не столько &#8211; о чем написано, главное &#8211; как. Не в сюжете счастье. Ну хорошо, хорошо, уговорили, сюжета мы тоже коснемся походя, пунктиром, следуя заметкам на полях.</p>
<p>Итак, австралиец (точнее, новозеландец, но нам-то, греющим задницы в берлогах где-то на задворках между Европой и Азией это без разницы, правда? Всяко рядом!), сбежавший из тюрьмы, где ему судьбой было назначено отбывать длительный строк за грабежи, разбой и наркотики, оказывается в Бомбее. Хаотичный многомиллионный город кажется ему наилучшим укрытием &#8211; здесь полным-полно таких, как он, и до тех пор, пока у тебя есть немного денег, чтобы дать взятку полицейскому и немного терпения, чтобы не высовываться, ты можешь чувствовать себя в безопасности.</p>
<p>Начало романа, как мы видим, не обманывает моих ожиданий &#8211; вполне себе авантюрно &#8211; приключенческая просматривается канва. Да и весь сюжет романа, разворачивающийся на наших глазах подобно разогревающемуся двигателю мощного заряженного суперкара &#8211; взрывоопасная смесь похождений Робин Гуда, мушкетеров и отчасти матери Терезы &#8211; выстроен увлекательно и логично, чего уже достаточно, чтобы захотеть дочитать его до конца. И все-таки магия &#8220;Шантарама&#8221; &#8211; отнюдь не в этом.  Магия книги в первую очередь &#8211; в сильнейшем желании героя ПОНЯТЬ и ПРИНЯТЬ мир, окружающий его, в обезоруживающей, прямо-таки детской ВЕРЕ матерого и в общем-то изначально не склонного к излишним рефлексиям преступника в людей, попадающихся ему на пути, и главное &#8211; в совершенном чувстве безграничной, всепоглощающей, доверчиво-детской ЛЮБВИ, буквально пронизывающей каждую страницу романа.</p>
<p>Я путешественник. Ну хорошо, пусть я не совсем путешественник, просто любитель, иногда склонный считать себя таковым. Меня манят новые страны, новые города, мне интересны новые люди. И вот читая книгу, я не раз и не два ловил себя на мысли, что путешествовать по-настоящему &#8211; это нечто совсем иное, нежели тот нехитрый набор действий, которые я раз за разом совершаю, и к которым я, чего греха таить, уже привык. Задумайтесь &#8211; ведь по большей части мы приезжаем в другую страну навьюченные непосильным багажом своей культуры, придушенные стереотипами прочтенных путеводителей и придавленные грузом сложившихся убеждений&#8230; Или заблуждений? И того и другого, разницы нет.  Мы ездим на экскурсии в кондиционированных автобусах с русскоговорящими гидами по раз и навсегда определенным маршрутам, прогулкам по посещаемым городам предпочитая безопасное пиво в отеле&#8230; Мы хотим видеть, но совершенно не стремимся ПОНЯТЬ. Когда нам на глаза попадаются какие-нибудь не сильно приглядные картинки местного быта, мы отворачиваемся &#8211; с осуждением ли, с печалью, с чувством превосходства&#8230; Люди за окном автобуса для нас &#8211; приложение к экскурсионному ваучеру, чужая и опасная толпа. Выйти в эту толпу, улыбнуться ей в ответ на чью-то несмелую улыбку, прямо встретить любопытные взгляды, направленные на тебя &#8211; это дано далеко не каждому. А вот герою &#8220;Шантарама&#8221; &#8211; дано. И это подкупает куда как сильнее безукоризненного языка, философской составляющей или общей стилистики романа. Где бы ни оказался Лин (так зовут альтер эго автора) &#8211; в трущобах или в окружении боссов мафии, на афганской войне или в бомбейской тюрьме &#8211; он полон любви, сострадания и неподдельного, искреннего любопытства.  С одинаковой страстью он пляшет на свадьбе друга и ведет философско &#8211; богословские споры. И удивительно легко заставляет нас, читателей, нее только пассивно сопереживать происходящему, но и копать вглубь, находить соответствующие суры в Коране, изучать карту Бомбея, словом &#8211; проживать с ним эту книгу так, будто все описанное происходит не с ним, а с нами&#8230;</p>
<p>Где-то на середине осмысления романа я полез в сеть &#8211; мне до жути было любопытно, кто же этот удивительный человек, с такой достоверностью, с такой&#8230; к черту достоверность, с такой ЛЮБОВЬЮ описавший безумный в своей обстоятельности мир вокруг себя, и к тому же заставивший меня ПОЛЮБИТЬ этот поразительный мир нищих и богачей, авантюристов и героев. И я нашел то, что искал, это было нетрудно&#8230; И с удивлением начал осознавать, и осознаю до сих пор, что Грегори Дэвид Робертс   не писал книгу, нет &#8211; он жил, он прожил ее. Несмотря на то, что &#8220;все совпадения и прочее бла бла бла&#8221;, как водится, случайность &#8211; этих совпадений с реальной биографией писателя оказалось чересчур много&#8230; Да и какой он, к черту, извиняюсь, писатель? Байкер, завязавший наркоман, беглый преступник, в свое время вернувшийся домой, чтобы досидеть положенное, это да, это есть, но писатель??? Мы же все здесь, в интернете, немножко писатели, ведь верно? День за днем мы насилуем свои компьютеры, пытаясь запечатлеть, пусть не на бумаге, пусть где-то в сетях всемирной паутины свои никчемные, ничтожные, свои прекрасные, счастливые, такие короткие и дорогие, единственные жизни&#8230; Вот и Грегори Дэвид тоже, просто ЕГО единственная жизнь оказалось такой, что ее раз за разом проживают миллионы людей, купивших  единственную прожитую им книгу&#8230;</p>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 298px"><img title="*" src="http://bibliojunkie.files.wordpress.com/2009/08/gregory-david-roberts.jpg" alt="*" width="288" height="430" /><p class="wp-caption-text">*</p></div>
<p>Ну надо же&#8230; Думал, дело ограничится несколькоими строчками, а гляди-ка, расписался. Кажется, это называется &#8220;многабукф&#8221;, да? Ладно, надо заканчивать.</p>
<p>Купите. Купите &#8220;Шантарам&#8221;, дорогие мои. Ну хорошо, скачайте, возьмите у друга, сходите в библиотеку. Принимайте ее ежедневно в течение&#8230; ну сколько там нужно, чтобы вдумчиво прочесть 900 страниц, столько и принимайте &#8211; как лекарство от ксенофобии и профилактику немотивированной агрессии. Как эликсир любви. Как инъекцию искренности. Как&#8230; как просто очень хорошую книгу, одну из лучших в нашем сумасшедшем XXI веке. Впитывайте ее человечность, наслаждайтесь ее языком, и &#8230; если она вам не понравится, или, как минимум, не заставит задуматься о чем-то своем&#8230; Черт, значит, у вас нет сердца!</p>
<p>А с этим, увы, уже ничего не поделаешь&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://smart-fiction.ru/84/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Песен есть!</title>
		<link>http://smart-fiction.ru/81</link>
		<comments>http://smart-fiction.ru/81#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Sep 2010 11:44:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>smartblogger</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новые покупки]]></category>
		<category><![CDATA[Отзывы]]></category>
		<category><![CDATA[любимые авторы]]></category>
		<category><![CDATA[Слава Сэ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://smart-fiction.ru/?p=81</guid>
		<description><![CDATA[
Странно я себя ощущаю. Какой, скажите, смысл, писать отзыв о книге, которую все желающие уже давно прочли (и, как и я,  читают новые главы сразу по мере выхода) &#8211; в ЖЖ, в блоге Славы Сэ, по вот этому вот адресу: http://pesen-net.livejournal.com/? Тем не менее вот не удержался, пишу.

Впервые я натолкнулся на упоминание данного блоггера (сейчас [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://zhurnal.lib.ru/img/p/perowa_e_g/33-1/60627738_slava_sye2.jpg" alt="" /></p>
<p>Странно я себя ощущаю. Какой, скажите, смысл, писать отзыв о книге, которую все желающие уже давно прочли (и, как и я,  читают новые главы сразу по мере выхода) &#8211; в ЖЖ, в блоге Славы Сэ, по вот этому вот адресу: http://pesen-net.livejournal.com/? Тем не менее вот не удержался, пишу.</p>
<p><span id="more-81"></span><br />
Впервые я натолкнулся на упоминание данного блоггера (сейчас &#8211; 5 место в топе ЖЖ) у Экслера. &#8220;Как, вы это еще не читаете?&#8221; &#8211; изумлялся он. А так как я именно что не читал, более того, ничего не представлял о существовании этого персонажа, решил, любопытства ради, заглянуть&#8230; да так там и остался. С удовольствием читал, смеялся, и &#8211; как только попалось под руку &#8211; купил на бумажном носителе. Хотелось понять &#8211; насколько ощущение книги в руках способно повлиять на восприятие. Личная борьба в рамках собственной коцепции иллюзорности и все большей одноразовости окружающего мира. Все-таки печать на бумаге больше ассоциируется у меня с литературой, нежели нематериальная электронная субстанция, которую даже топором рубить не надо &#8211; достаточно клавиши &#8220;delete&#8221;. Кстати, все, что вызывает у меня хоть сколь-нибудь значительный интерес,  всегда стараюсь после &#8220;ознакомительного скачивания&#8221; (хи хи) честно  купить на каком-либо носителе &#8211; фильмы на DVD, диски на CD, книги &#8211; на  бумаге. Тактильные ощущения, равно, как удовольствие от хорошей полиграфии, никто не отменял. Зашел в Дом книги, отдал 240 рублей. Домой принес&#8230; И &#8211; все пропало, потому что к книге вот уже три дня не могу подойти &#8211; любимая приватизировала, мотивируя тем, что она с компьютера никогда ничего не читала, и не собирается&#8230; Зато я теперь гораздо чаще слышу ее заразительный смех, временами переходящий в гомерический хохот&#8230;</p>
<p>Вот тот самый случай, когда слово, облеченное в устойчивую книжную форму, здорово выигрывает.  Не скажу, что Вячеслав Солдатенко &#8211; прямо уж таки лучшее, что случалось с русской иронической прозой со времен Довлатова &#8211; но то, что полку хорошей литературы прибыло &#8211; вне всякого сомнения . Отточенные образы, афористичные определения, нетривиальный юмор, какая-то искренняя, ненавязчивая доброта в каждой строчке.  Некоторые отрывки учим наизусть. В некоторых историях узнаем себя &#8211; книга-то о повседневности. Всегда приклонялся перед людьми, которые вот так могут эту самую повседневность раскрасить своим восприятием. Проверено &#8211; открываешь книгу на любой странице, через 20 секунд &#8211; улыбка, через 40 &#8211; восхищение. Чует мое сердце, в нашем доме этой книге суждена долгая жизнь &#8211; и не на полке, а ,скорее, на тумбочке у кровати &#8211; рядом с Ежи Лецем. Как, вы это еще не читаете?)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://smart-fiction.ru/81/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La Paloma Blanca.</title>
		<link>http://smart-fiction.ru/65</link>
		<comments>http://smart-fiction.ru/65#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Sep 2009 18:08:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>smartblogger</dc:creator>
				<category><![CDATA[Отзывы]]></category>
		<category><![CDATA[любимые авторы]]></category>
		<category><![CDATA[Белая голубка Кордовы]]></category>
		<category><![CDATA[Дина Рубина]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://smart-fiction.ru/?p=65</guid>
		<description><![CDATA[
Ох, что-то подсказывает, непросто мне дастся этот отзыв. Он уже отзывается тремором конечностей («дрожание его левой икры есть великий признак») и вялостью аппендикса. Ну еще бы. Мне о книгах вообще говорить тяжело, Согласно глубокому убеждению вашего покорного слуги, взявшийся писать о том или ином произведении должен, как минимум, обладать примерно равной с автором квалификацией, иначе [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!--StartFragment--></p>
<p class="MsoNormal"><span>Ох, что-то подсказывает, непросто мне дастся этот отзыв. Он уже отзывается тремором конечностей («дрожание его левой икры есть великий признак») и вялостью аппендикса. Ну еще бы. Мне о книгах вообще говорить тяжело, Согласно глубокому убеждению вашего покорного слуги, взявшийся писать о том или ином произведении должен, как минимум, обладать примерно равной с автором квалификацией, иначе получится жуткое, ненавистное дилетантство. Ну что я, </span>простой <span style="text-decoration: line-through;">благородный дон</span> <span>читатель с остатками высшего гуманитарного в подкорке, да недавно проснувшейся страстью к печатному просветительству,могу написать о том, в чем понимаю не более, чем моя бабушка понимает в современных технологиях звукозаписи?</span></p>
<p class="MsoNormal"><span>Назвался </span><span style="text-decoration: line-through;">клизмой</span><span> груздем – давай уже, блоггер, пиши. Тем более, что не написать о новом романе Дины Рубиной – невозможно хотя бы потому, что, если уж не писать, то – выходить к ближайшему книжному, хватать за руки прохожих с осмысленным выражением лица, и затаскивать в лавку, умоляя потратить немного денег немедленно&#8230; А на это я пойтить никак не могу – сложение и психика, несмотря на общую упитанность, не позволят, угрожают надломиться. Так что я рискну облечь в словарную форму свои ощущения, а вам – читать.</span></p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://smart-fiction.ru/wp-content/uploads/2009/09/83860967.jpg" ><img class="alignnone size-full wp-image-67" title="83860967" src="http://smart-fiction.ru/wp-content/uploads/2009/09/83860967.jpg" alt="" width="250" height="361" /></a></p>
<p class="MsoNormal"><span id="more-65"></span></p>
<p class="MsoNormal"><span>Дина Рубина – лучшее, что со мной случилось в литературе за последнее время. Столь же увлечен я был, наверное, разве что Мураками. Не сочтите за попытку сравнения – сравнивать этих авторов дело невозможное, общего между ними нет, кроме того, что я их равновелико люблю, но симптомы заболевания – один к одному. Вижу на полке новый роман – не глядя покупаю, будучи уже практически уверен в его высочайшем уровне, художественной ценности и главное – необходимости огранизма в поглощении очередных страниц откровения нетривиального разума. Каждый доселе прочтенный роман Рубиной<span> </span>- для меня повод поупражняться в превосходных степенях. Потрясающе, гениально, трогательно, замечательно, умно, поразительно&#8230;<span> </span>И вот в руках «Белая голубка Кордовы».</span></p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://smart-fiction.ru/wp-content/uploads/2009/09/1251491786_golubka_450.jpg" ><img class="alignnone size-full wp-image-66" title="1251491786_golubka_450" src="http://smart-fiction.ru/wp-content/uploads/2009/09/1251491786_golubka_450.jpg" alt="" width="299" height="450" /></a></p>
<p class="MsoNormal"><span>Может быть, кто-то способен оценить, а заодно и мне разъяснить – как возможно настолько полное погружение автора в мир, о котором она повествует. Для меня это – уму нерастяжимо. О чем бы Рубина не писала – осведомленность и подбор фактического материала – просто убийственно подробные. И невозможно пропустить мимо ни фразы, ни слова – каждая строка плотно пригнана к сюжету, каждый абзац необходим для понимания романа. Пропустишь, не вчитаешься – пропал, не разглядел тончайших оттенков богатейшего полотна, придется вернуться. Ведь в награду читателю не праздному, читателю внимательному, Рубина дарит частичку своей души, частичку уникального дара видеть и воспринимать мир таким, каким большинство из нас никогда его не увидит, в силу того, что дано это – единицам. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span>Написал уже много-много слов, а объяснить, рассказать без обиняков, просто и ясно – что же<span> </span>приковывает меня к этой книге – так и не собрался. Как писал Довлатов – «В этой книге нет ангелов и злодеев, нет грешников, и праведников нет.» Есть гениальный&#8230; впрочем, стоп. О сюжете я вам на этот раз ничего не скажу. В этой книге есть Питер, какого мы никогда уже не узнаем, есть Толедо, Рим и Ватикан, есть Винница и Кордоба. Есть экспертные изыскания нетривиального живописца, есть метания гения, есть неосознанно отталкиваемая любовь и животная страсть, есть история, есть причудливая связь пространств и времен, нет только одного – натужности и фальши. Немалый по объему роман читается, как слушается прекрасная песня – в один присест, с перехваченным от изумленного восторга дыханием, со слезами, смехом и бесконечным радостным удивлением открытия. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span>Думал я концовку «Белой голубки» раскритиковать – очень она мне поначалу на душу не легла. Но – прошла неделя, книга нашла на пыльных полках моего разума свою нишу – и я уже не столь категоричен. В конце-концов, ни одна человеческая жизнь еще не заканчивалась хэппи-эндом. Пусть даже, сопереживая главному герою, такому неоднозначно-привлекательному, и ждешь этого счастливого конца, и порываешься пойти свечку поставить, ан&#8230; жизнь. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span>Ну что? Убедил? Очень на это надеюсь. А мог бы всего лишь сказать – «Всем читать немедленно»!!!!!</span></p>
<p><!--EndFragment--></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://smart-fiction.ru/65/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Новые&#8221; старые рассказы Харуки Мураками.</title>
		<link>http://smart-fiction.ru/51</link>
		<comments>http://smart-fiction.ru/51#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Mar 2009 18:59:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>smartblogger</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[любимые авторы]]></category>
		<category><![CDATA[библиография]]></category>
		<category><![CDATA[биография]]></category>
		<category><![CDATA[Ничья на карусели]]></category>
		<category><![CDATA[Харуки Мураками]]></category>
		<category><![CDATA[Япония]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://smart-fiction.ru/?p=51</guid>
		<description><![CDATA[
Вышла в свет новая книга Харуки Мураками
&#8220;Ничья на карусели&#8221; – так называется сборник рассказов Харуки Мураками, который вышел в издательстве &#8220;Эксмо&#8221;, сообщили РИА Новости.
 
Мураками не планировал когда-либо публиковать эти рассказы, написанные в 1985 году. Для него они были своеобразными упражнениями по созданию реалистичной прозы, дословной передачи устных рассказов. Однако именно в этих &#8220;опытах&#8221; отразились те [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!--StartFragment--></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><strong>Вышла в свет новая книга Харуки Мураками</strong></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><em>&#8220;Ничья на карусели&#8221; – так называется сборник рассказов Харуки Мураками, который вышел в издательстве &#8220;Эксмо&#8221;, сообщили РИА Новости.</em><em></em></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><em> </em></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><em>Мураками не планировал когда-либо публиковать эти рассказы, написанные в 1985 году. Для него они были своеобразными упражнениями по созданию реалистичной прозы, дословной передачи устных рассказов. Однако именно в этих &#8220;опытах&#8221; отразились те идеи, мысли, которые позже были развиты в известных романах этого автора. </em><em></em></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><em> </em></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><em>&#8220;Если бы не опыт, приобретенный мной при создании &#8220;Ничьей на карусели&#8221;, я бы никогда не смог написать &#8220;Норвежский лес&#8221;, – признался писатель.</em></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"> <a href="http://smart-fiction.ru/wp-content/uploads/2009/03/m156341.jpg" ><img class="alignnone size-medium wp-image-60" title="m156341" src="http://smart-fiction.ru/wp-content/uploads/2009/03/m156341.jpg" alt="" width="200" height="150" /></a></span></p>
<p class="MsoNormal"><span id="more-51"></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">Ясное дело &#8211; если писатель  популярен, </span><span>надо ковать железо, не отходя от кассы. Издавая всё, что когда-либо вышло из под его пера, эксплуатируя популярность и раскапывая всё новые золотые яйца.<span>  </span>Поклонники творчества Мураками, к коим я отношу и себя, непременно пойдут и купят эту книгу. И любую другую. Хотя, по правде говоря, чем дальше в дебри наследия забираются алчные литературные агенты (а может, и сам Мураками тому причиной – уж больно давно не публикуется ничего по-настоящему нового), тем всё более страдает репутация писателя. И в самом деле – если кто-нибудь начнет знакомиться с его творчеством например со сборника рассказов «Хороший день для кенгуру», или с документальных «Джазовых портретов», не разобравшись <span> </span>- наверняка покрутят пальцем у виска, не понимая, отчего сыр-бор и почему такая популярность.</span></p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://smart-fiction.ru/wp-content/uploads/2009/03/d185d0b0d180d183d0bad0b81.jpg" ><img class="alignnone size-medium wp-image-61" title="d185d0b0d180d183d0bad0b81" src="http://smart-fiction.ru/wp-content/uploads/2009/03/d185d0b0d180d183d0bad0b81.jpg" alt="" width="94" height="144" /></a></p>
<p class="MsoNormal"><span>Со мной-то все в порядке – я начал его читать с «Охоты на овец», которая захватила своей многоплановостью, абсурдностью и созерцательной <span> </span>философичностью при явном присутствии захватывающей детективной линии. Поймала в капкан созвучности мыслей. Словно что-то, дремавшее во мне долгое время, открыло глаза. И мир вокруг переменился, и уже никогда не будет прежним. После этого романа, я начал глотать у Мураками все без разбора, восхищаясь тем, чем мне больше всего нравится в литературе восхищаться – не о чем, а КАК это написано. По большому счету, мне всё равно, какую тему затронет в следущей книге Харуки.<span>  </span>А и правда – в некоторых его романах и вовсе практически ничего не происходит в сюжетном плане. Неспешные такие рассуждения ни о чем и обо всем. Однако оторваться от книги при этом не представляется возможным. Именно поэтому я пойду завтра в Дом Книги на Арбате и куплю «новые» старые рассказы Харуки. Мне интересно его развитие, как писателя, мне интересно, из чего соткан человек, написавший «Хроники Заводной Птицы». Написавший «Страна Чудес без Тормозов, или Конец Света».<span>  </span>Проделавший, наконец, огромную работу следователя и интервьюэра для того, чтобы получилась «Подземка», являющаяся теперь уже самодостаточным документом «эпохи Асахара». Мне крайне интересно все, что он уже написал или еще напишет. А в том, что будут у Харуки Мураками и совершенно новые работы – я твердо уверен. </span></p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://smart-fiction.ru/wp-content/uploads/2009/03/d185d0b0d180d183d0bad0b8-21.jpg" ><img class="alignnone size-medium wp-image-62" title="Харуки" src="http://smart-fiction.ru/wp-content/uploads/2009/03/d185d0b0d180d183d0bad0b8-21-257x300.jpg" alt="" width="257" height="300" /></a></p>
<p class="MsoNormal"> </p>
<p><!--EndFragment--></p>
<p><strong>Харуки Мураками</strong> (яп. 村上 春樹 Мураками Харуки, род. 12 января, 1949 в Киото) — популярный современный японский писатель и переводчик.<br />
Женат, детей нет, увлекается марафонским бегом. В начале 1990-х вел ток-шоу для полуночников на одном из коммерческих каналов в Токио, беседовал о западной музыке и субкультуре. Выпустил несколько фотоальбомов и путеводителей по западной музыке, коктейлям и кулинарии. Известен своей коллекцией из 40 тысяч джазовых пластинок.<br />
<a href="http://smart-fiction.ru/wp-content/uploads/2009/03/hm_small1.jpg" ><img class="alignnone size-medium wp-image-63" title="hm_small1" src="http://smart-fiction.ru/wp-content/uploads/2009/03/hm_small1-218x300.jpg" alt="" width="218" height="300" /></a></p>
<p><strong>Биография</strong></p>
<p>Харуки Мураками родился в 1949 году в Киото, древней столице Японии, в семье преподавателя классической филологии.<br />
Дед Харуки Мураками, буддийский священник, содержал небольшой храм. Отец преподавал в школе японский язык и литературу, а в свободное время также занимался буддийским просветительством. Учился по специальности «классическая драма» на отделении театральных искусств университета Васэда. В 1950 семья писателя переехала в г. Асия — пригород порта Кобэ (префектура Хёго).<br />
В 1971 женился на однокашнице Ёко, с которой живет до сих пор, детей нет. В 1974 году открыл свой джаз-бар «Питер Кэт» в районе Кокубундзи, Токио. В 1977 переехал со своим баром в более спокойный район города, Сэндагая.<br />
В апреле 1978 во время бейсбольного матча понимает, что мог бы написать книгу. До сих пор не знает, почему именно. «Я просто понял это — и все». Все чаще остается после закрытия бара на ночь и пишет тексты — чернильной ручкой на простых листах бумаги.<br />
В 1979 опубликовал повесть «Слушай песню ветра» — первую часть т. н. «Трилогии Крысы». Получил за нее литературную премию «Гундзо синдзин-сё» — престижную награду, ежегодно присуждаемую толстым журналом «Гундзо» начинающим японским писателям. А чуть позже — премию «Нома» от ведущего литературоведческого журнала «Бунгэй» за то же самое. Уже к концу года роман-призер был распродан неслыханным для дебюта тиражом — свыше 150 тысяч экземпляров в твердой обложке.<br />
В 1980 опубликовал повесть «Пинбол-1973» — вторую часть «Трилогии Крысы».<br />
В 1981 продал лицензию на управление баром и занялся профессиональным сочинительством. В 1982 закончил свой первый роман «Охота на овец» — третью часть «Трилогии Крысы». В том же году получил за него очередную премию «Нома». В 1983 опубликовал два сборника рассказов: «Неспешной лодкой до Китая» и «Лучший день, чтобы смотреть на кенгуру». В 1984 выпустил сборник рассказов «Светлячок, Сжечь сарай и другие истории».<br />
В 1985 опубликовал роман «Страна Чудес без тормозов и Конец Света», за который в том же году получил премию Танидзаки. Выпустил книгу детских сказок «Рождество Овцы» с иллюстрациями Сасаки Маки и сборник рассказов «Смертельный жар карусели с лошадками».<br />
В 1986 уехал с женой в Италию, а позже в Грецию. Пропутешествовал по нескольким островам Эгейского моря. В Японии вышел сборник рассказов «Повторный налет на булочную».<br />
В 1987 опубликовал роман «Норвежский лес». Переехал в Лондон. В 1988 в Лондоне закончил роман «Дэнс, дэнс, дэнс» — продолжение «Трилогии Крысы». В 1990 в Японии вышел сборник рассказов «Телелюди наносят ответный удар».<br />
В 1991 переехал в США и занял должность стажера-исследователя в университете г. Принстон, штат Нью-Джерси. В Японии выходит 8-томное собрание всего, что он написал до тех пор (1979—1989). В 1992 получил степень адъюнкт-профессора Принстонского университета. Закончил и опубликовал в Японии роман «К югу от границы, на запад от солнца».<br />
Уехав из Японии на Запад, он, прекрасно владевший английским языком, впервые в истории японской литературы начал смотреть на свою родину глазами европейца: «…Я уехал в Штаты почти на пять лет, и вдруг, живя там, совершенно неожиданно захотел писать о Японии и о японцах. Иногда о прошлом, иногда о том, как там всё сейчас. Легче писать о своей стране, когда ты далеко. На расстоянии можно увидеть свою страну такой, какая она есть. До того я как-то не очень хотел писать о Японии. Я просто хотел писать о себе и своём мире» — вспоминал он в одном из своих интервью, которые не очень любит давать.<br />
В июле 1993 переехал в г. Санта-Ана, Калифорния, читать лекции по современной (послевоенной) мировой литературе в университете Уильяма Говарда Тафта. Посетил Китай и Монголию. В 1994 в Токио вышли первые 2 тома романа «Хроники Заводной Птицы».<br />
1995 — Вышел 3-й том «Хроник». В Японии случилось сразу две трагедии: землетрясение в Кобэ и зариновая атака секты «Аум-синрикё». Мураками начал работу над документальной книгой «Подземка».<br />
В 1996 выпустил сборник рассказов «Призраки Лексингтона». Вернулся в Японию и поселился в Токио. Провел ряд встреч и интервью с жертвами и палачами «заринового теракта».<br />
В 1997 опубликовал документальный двухтомник «Подземка». В 1999 опубликовал роман «Мой любимый sputnik». В 2000 выпустил сборник рассказов «Все божьи дети могут танцевать».<br />
Январь 2001 — Переехал в дом на берегу моря в г. Оисо, где и живет до сих пор.<br />
Август 2002 — Написал предисловие к выходящей в Москве «Стране Чудес без тормозов».<br />
В сентябре 2002 опубликовал свой десятый художественный роман, двухтомник «Кафка на пляже».<br />
В феврале 2003 выпустил новый перевод романа Сэлинджера «Над пропастью во ржи», который побил все рекорды продаж переводной литературы в Японии начала нового века.<br />
В июне-июле 2003 вместе с коллегами из клуба путешественников «Токийская сушеная каракатица» впервые побывал в России — на острове Сахалин. В сентябре уехал в Исландию. В это же время приступил к работе над очередным романом, который был опубликован в 2004 году под названием &#8220;Послемрак&#8221;.<br />
В 2006 писатель получил литературную премию имени Франца Кафки. Церемония награждения прошла в Городском Зале Собраний в Праге, где номинанту была вручена небольшая статуэтка Кафки и чек на 10 тысяч долларов.<br />
В 2008 году интервью информационному агентству Киодо Мураками сообщил, что работает над новым очень крупным романом. «Каждый день сейчас я сижу за столом по пять-шесть часов, — сказал Мураками. — Я работаю над новым романом уже год и два месяца». Писатель уверяет, что его вдохновляет Достоевский. «Он стал продуктивнее с годами и написал „Братьев Карамазовых“, когда уже постарел. Мне бы хотелось сделать то же самое». По словам Мураками, он намерен создать «гигантский роман, который бы поглотил хаос всего мира и ясно показал направление его развития». Именно поэтому писатель отказался сейчас от интимной манеры своих ранних произведений, которые обычно писались от первого лица. «Роман, который я держу в своей голове, сочетает взгляды разных людей, разные истории, что создает общую единую историю, — разъясняет писатель. — Поэтому я должен писать сейчас от третьего лица».<br />
В 2009 году Харуки Мураками осудил Тель-Авив за агрессию в секторе Газа и убийство мирных палестинцев. Об этом литератор сказал в Иерусалиме, воспользовавшись трибуной, предоставленной ему в связи с присуждением литературной Иерусалимской премии за 2009 год.<br />
&#8220;В результате атаки на сектор Газа погибли более тысячи человек, включая многих невооруженных граждан, – сказал писатель в 15-минутной речи на английском языке на состоявшихся торжествах в Иерусалиме. – Приезжать сюда на получение премии значило бы создавать впечатление, что я поддерживаю политику подавляющего использования военной силы. Однако вместо того, чтобы не присутствовать и промолчать, я выбрал возможность говорить&#8221;<br />
&#8220;Когда я пишу роман, – заявил Мураками, – у меня всегда в душе живет образ яйца, которое разбивается о высокую прочную стену. &#8220;Стеной&#8221; могут быть танки, ракеты, фосфорные бомбы. А &#8220;яйцо&#8221; – это всегда невооруженные люди, их подавляют, их расстреливают. Я в этой схватке всегда на стороне яйца. Есть ли прок в писателях, которые стоят на стороне стены?&#8221;</p>
<p><strong>Переводческая деятельность</strong></p>
<p>Мураками перевёл с английского на японский ряд произведений Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, Трумэна Капоте, Джона Ирвинга, Джерома Сэлинджера и других американских прозаиков конца XX века, а также сказки Ван Альсбурга и Урсулы ле Гуин.</p>
<p><strong>Библиография</strong></p>
<p><strong>Романы</strong></p>
<p>1979	Слушай песню ветра<br />
Перевод Вадима Смоленского 	風の歌を聴け<br />
Kaze no uta wo kike	Hear the Wind Sing	Первая часть «Трилогии Крысы».<br />
1980	Пинбол 1973<br />
Перевод Вадима Смоленского 1973年のピンボール<br />
1973-nen-no pinbooru	Pinball, 1973	Вторая часть «Трилогии Крысы».<br />
1982	Охота на овец<br />
Перевод с яп. Дмитрия Коваленина 	羊をめぐる冒険<br />
Hitsuji o meguru bōken	A Wild Sheep Chase ISBN 0-375-71894-X	Третья часть «Трилогии Крысы».<br />
1985	Страна Чудес без тормозов и Конец Света<br />
Перевод с яп. Дмитрия Коваленина 	世界の終わりとハードボイルド・ワンダーランド<br />
Sekai no owari to hâdoboirudo wandārando	Hard-Boiled Wonderland and the End of the World<br />
1987	Норвежский лес<br />
Перевод с яп. Андрея Замилова	ノルウェイの森<br />
Noruwei no mori	Norwegian Wood<br />
1988	Дэнс, Дэнс, Дэнс<br />
Перевод с яп. Дмитрия Коваленина 	ダンス・ダンス・ダンス<br />
Dansu dansu dansu	Dance, Dance, Dance 	Продолжение «Трилогии Крысы».<br />
1992	К югу от границы, на запад от солнца<br />
Перевод с яп. Ивана и Сергея Логачёвых 	国境の南、太陽の西<br />
Kokkyō no minami, taiyō no nishi	South of the Border, West of the Sun<br />
1994,1995	Хроники Заводной Птицы<br />
Перевод с яп. Ивана и Сергея Логачёвых 	ねじまき鳥クロニクル<br />
Nejimaki-dori kuronikuru	The Wind-Up Bird Chronicle 	Роман в 3-х книгах.<br />
1999	Мой любимый sputnik<br />
Перевод с яп. Натальи Куниковой 	スプートニクの恋人<br />
Spūtoniku no koibito	Sputnik Sweetheart<br />
2002	Кафка на пляже<br />
Перевод с яп. Ивана и Сергея Логачёвых 	海辺のカフカ<br />
Umibe no Kafuka	Kafka on the Shore<br />
2004	Послемрак<br />
Перевод с яп. Дмитрия Коваленина 	アフターダーク<br />
Afutādāku	After Dark</p>
<p><strong>Сборники рассказов</strong></p>
<p>1983	Медленной шлюпкой в Китай<br />
Перевод с яп. Андрея Замилова 	Chugoku-yuki no suro boto	A Slow Boat to China<br />
1983	Хороший день для кенгуру<br />
Перевод с яп. Сергея Логачёва 	Kangaru-no biyori	A Fine Day for Kangarooing<br />
1984	Сжечь сарай<br />
Перевод с яп. Андрея Замилова 	Hotaru, Naya wo yaku, sono tano Tanpen	Firefly, Barn Burning and Other Short Stories<br />
1985	Смертельный жар карусели с лошадками	Kaiten Mokuba no Dettohihto	Carrousel’s Dead-heat<br />
1986	Повторный налет на булочную	Pan-ya Sai-Shugeki	The Second Bakery Attack<br />
1990	Ответный удар телепузиков[3]	TV Pihpuru-no gyaku-shugeki	TV People<br />
1993	The Elephant Vanishes 	Подборка рассказов из различных сборников. На англ. языке.<br />
1994	Почти до слёз чужой язык	Yagate Kanashiki Gaikokugo	Eventually I feel lost in a foreign language<br />
1995	Паукообразная обезьяна в ночи	Yoru-no Kumozaru	Spider-monkey at Night<br />
1996	Призраки Лексингтона<br />
Перевод с яп. Андрея Замилова 	Rekishinton no Yuhrei	Lexington Ghosts<br />
2000	Все божьи дети могут танцевать<br />
Перевод с яп. Андрея Замилова 	神の子どもたちはみな踊る<br />
Kami no kodomo-tachi wa mina odoru	After the Quake<br />
2005	Загадки Токио[3]	東京奇譚集<br />
Tōkyō Kitanshū 	Blind Willow, Sleeping Woman 	Помимо пяти коротких рассказов, написанных Мураками в 2005 году, в сборник Blind Willow, Sleeping Woman также входят рассказы написанные автором в 1980-1982 гг.</p>
<p><strong>Документальная проза</strong></p>
<p>1997,1998	Подземка<br />
Перевод с яп. Андрея Замилова и Феликса Тумаховича 	アンダーグラウンド<br />
Andaguraundo	Underground<br />
1998	Земля обетованная	ド<br />
Yakusoku-sareta basho-de</p>
<p><strong>Другие произведения</strong></p>
<p>1985	Рождество Овцы<br />
Перевод с яп. Андрея Замилова. Иллюстрации Сасаки Маки.	Hitsuji-otoko no Kurisumasu	The Sheep Man’s Christmas	Книга детских сказок.<br />
1997, 2001	Джазовые портреты<br />
Перевод с англ. Ивана Логачева. 		Portraits in Jazz 1 and 2	Сборник эссе о 55 исполнителях джаза. В 2-х томах.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://smart-fiction.ru/51/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Дуглас Коупленд. А что, еще что-нибудь осталось?</title>
		<link>http://smart-fiction.ru/42</link>
		<comments>http://smart-fiction.ru/42#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Mar 2009 17:25:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>smartblogger</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новые покупки]]></category>
		<category><![CDATA[Отзывы]]></category>
		<category><![CDATA[любимые авторы]]></category>
		<category><![CDATA[Дуглас Коупленд]]></category>
		<category><![CDATA[современная зарубежная проза]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://smart-fiction.ru/?p=42</guid>
		<description><![CDATA[
Первой книгой, которую я прочитал у Коупленда, была, естественно, «Поколение Х». 

Не скажу, что я падок на т.н. «культовую литературу» &#8211; ту, о которой говорят лишь в силу «жареной темы», и обычно гораздо больше, чем она того заслуживает. Наоборот, обычно излишний шум вокруг того или иного произведения, не важно, книга это, фильм или новый альбом, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!--StartFragment--></p>
<p class="MsoNormal"><span>Первой книгой, которую я прочитал у Коупленда, была, естественно, «Поколение Х». </span></p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://smart-fiction.ru/wp-content/uploads/2009/03/d0bfd0bed0bad0bed0bbd0b5d0bdd0b8d0b5.jpg" ><img class="alignnone size-medium wp-image-43" title="d0bfd0bed0bad0bed0bbd0b5d0bdd0b8d0b5" src="http://smart-fiction.ru/wp-content/uploads/2009/03/d0bfd0bed0bad0bed0bbd0b5d0bdd0b8d0b5.jpg" alt="" width="84" height="131" /></a></p>
<p class="MsoNormal"><span>Не скажу, что я падок на т.н. «культовую литературу» &#8211; ту, о которой говорят лишь в силу «жареной темы», и обычно гораздо больше, чем она того заслуживает. Наоборот, обычно излишний шум вокруг того или иного произведения, не важно, книга это, фильм или новый альбом, меня пугает и мешает сосредоточиться на собственных, «независимых» впечатлениях. Но вот – Арбат, вынужденные 4 часа ничегонеделанья, я сижу в магазине-кафе «Веретено», очень уютном, пусть и с бестолковым меню. В углу стоит шкафчик с книгами. В ожидании закуски подхожу, лениво оглядываю. Дама за барной стойкой – «Любую книгу Вы можете купить за 50 рублей». Какая прелесть! Тут же в сумке оказывается «Валис» Филиппа Дика, а уж до кучи – ну что такое 50 рублей за книгу – и «Поколение».</span></p>
<p class="MsoNormal"><span id="more-42"></span></p>
<p class="MsoNormal"><span>И скажу Вам честно – после этого романа, к слову, все-таки не бог весть какого откровения, я прочитал следующим номером «Нормальных семей не бывает»,</span></p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://smart-fiction.ru/wp-content/uploads/2009/03/normainix_cemei_ne.png" ><img class="alignnone size-medium wp-image-44" title="normainix_cemei_ne" src="http://smart-fiction.ru/wp-content/uploads/2009/03/normainix_cemei_ne-184x300.png" alt="" width="184" height="300" /></a></p>
<p class="MsoNormal"><span>а уж после этого любую книгу Коупленда хватаю, как только вижу её на полке. Не всегда мне нравится сюжет, не всегда захватывает тема повествования, что-то сильнее, что-то слабее, но вот стиль, язык – этого у Коупленда никто отнять не в состоянии. Современный, очень легкий, он застает тебя врасплох, не успеешь оглянуться – опа – и ты уже погрузился в книгу с головой без малейшей надежды выплыть&#8230;</span></p>
<p class="MsoNormal"><span>На русский язык переведены все романы писателя, за исключением изданной только в Японии книги «Бог ненавидит Японию». Странный, несколько мазохистский выбор, Вам не кажется? И осталось мне прочитать всего 3 – «Элеанор Ригби», к прочтению которого я и приступаю, </span></p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://smart-fiction.ru/wp-content/uploads/2009/03/d18dd0bbd0b5d0b0d0bdd0bed180.jpg" ><img class="alignnone size-medium wp-image-45" title="d18dd0bbd0b5d0b0d0bdd0bed180" src="http://smart-fiction.ru/wp-content/uploads/2009/03/d18dd0bbd0b5d0b0d0bdd0bed180.jpg" alt="" width="90" height="141" /></a></p>
<p class="MsoNormal"><span>&#8220;Мисс Вайоминг&#8221;, которая еще не попалась мне на глаза, и </span><span lang="EN-US">JPod</span><span>, с которым аналогичная ситуация. &#8220;Похитители жевачки&#8221; на русском еще не выходили. Оценки всему прочитанному Вы увидите ниже, а рецензия на «Элеонор Ригби» обязательно будет. </span></p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://smart-fiction.ru/wp-content/uploads/2009/03/4dba9e5189f7023bec7ea185a9c30cb9.jpg" ><img class="alignnone size-medium wp-image-46" title="Дуглас Коупленд" src="http://smart-fiction.ru/wp-content/uploads/2009/03/4dba9e5189f7023bec7ea185a9c30cb9-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
<h3><!--EndFragment--><br />
<strong> Биография</strong></h3>
<p>Дуглас Кэмпбелл Коупленд родился 30 декабря 1961 года в семье д-ра Дугласа Чарльза Томаса и Джанет Коуплендов на канадской военно-воздушной базе близ Баден-Бадена в Германии. Он был третьим из четырёх сыновей в семье. В 1965 году его семья возращается на родину в Ванкувер, Канада. В этом городе Коупленд изучает искусство и дизайн, затем продолжает своё образование в Милане и Саппоро. Работая по специальности, он добивается серьёзного успеха и становится обладателем двух премий в области промышленного дизайна.<br />
Вернувшись в Ванкувер в 1986 году, Коупленд начинает сотрудничать с местной прессой, регулярно публикуя статьи о молодёжи и популярной культуре. В одной из таких статей он использует выражение «generation X» для обозначения поколения своих сверстников — людей, рождённых в 60-е—70-е годы. Коупленд получает заказ на книгу о своём поколении, но вместо документального исследования он пишет роман «Поколение X», который после публикации в марте 1991 года быстро приобретает культовый статус.</p>
<p> </p>
<p class="abzac">С тех пор Дуглас Коупленд написал более десятка романов, и выпустил несколько сборников эссе, став одним из наиболее популярных писателей-постмодернистов у молодого поколения. На его счету несколько сценариев для театра и кино.</p>
<p class="abzac">К <noindex><a rel="nofollow" href="http://smart-fiction.ru/goto/http://fantlab.ru/" >фантастике</a></noindex> имеет отношение его роман о конце света «Пока подружка в коме» («Girlfriend in a Coma», 1998). В некоторых других используются сюрреалистические допущения.</p>
<p> </p>
<h3><strong>Библиография</strong></h3>
<p><strong>Романы (оценки из расчета 10 баллов)</strong></p>
<p>Поколение X / Generation X: Tales for an Accelerated Culture (1991, рус. перевод 1998) оценка 8<br />
Планета шампуня / Shampoo Planet (1992, рус. перевод 2003) оценка 8<br />
Жизнь после Бога / Life After God (1994, рус. перевод 2002)оценка 9<br />
Рабы Майкрософта / Microserfs (1995, рус. перевод 2003) оценка 7<br />
Пока подружка в коме / Girlfriend in a Coma (1998, рус. перевод 2002) оценка 8<br />
Мисс Вайоминг / Miss Wyoming (1999, рус. перевод 2005)<br />
Нормальных семей не бывает / All Families Are Psychotic (2001, рус. перевод 2004)оценка 10<br />
Бог ненавидит Японию / God Hates Japan (2001, только в Японии)<br />
Эй, Нострадамус! / Hey Nostradamus! (2003, рус. перевод 2004) оценка 9<br />
Элеанор Ригби / Eleanor Rigby (2004, рус. перевод 2006)<br />
jPod / jPod (2006, рус. перевод 2008)<br />
Похитители жвачки / The Gum Thief (2007, рус. перевод 2009 — анонсирован)</p>
<p><strong> Документальная проза</strong></p>
<p>Полароидные снимки от мертвеца / Polaroids From The Dead (1996) (избранные эссе)<br />
Книга Лары: Феномен Лары Крофт / Lara’s Book: Lara Croft and the Tomb Raider phenomenon (1998)<br />
Стеклянный город / City of Glass (2000)<br />
Воспоминание о Канаде / Souvenir of Canada (2002)<br />
Школьный дух / School Spirit (2002)<br />
Воспоминание о Канаде 2 / Souvenir of Canada 2 (2004)<br />
Терри: Жизнь канадца Терри Фокса / Terry — The Life of Canadian Terry Fox (2005)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://smart-fiction.ru/42/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Стивен Кинг проснулся. &#8220;Дьюма-Ки&#8221;.</title>
		<link>http://smart-fiction.ru/38</link>
		<comments>http://smart-fiction.ru/38#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 09:42:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>smartblogger</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новые покупки]]></category>
		<category><![CDATA["Дьюма-Ки"]]></category>
		<category><![CDATA[бестселлер]]></category>
		<category><![CDATA[книги]]></category>
		<category><![CDATA[новые книги]]></category>
		<category><![CDATA[Стивен Кинг]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://smart-fiction.ru/?p=38</guid>
		<description><![CDATA[Можно долго обсуждать – хороший писатель Стивен Кинг, или сиюминутный подельщик, и что есть написанное им – все-таки литература или бульварное чтиво. Хотя в его библиографии найдется как первое, так и второе, как поделки ремесленника, так и труды большого писателя. Текст ниже – несколько не об этом. Скорее – о воле к жизни и о [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Можно долго обсуждать – хороший писатель Стивен Кинг, или сиюминутный подельщик, и что есть написанное им – все-таки литература или бульварное чтиво. Хотя в его библиографии найдется как первое, так и второе, как поделки ремесленника, так и труды большого писателя. Текст ниже – несколько не об этом. Скорее – о воле к жизни и о роли творчества для человека, утратившего некий внутренний стержень.</p>
<p><span id="more-38"></span><br />
Ну слава тебе, господи, наконец-то после аварии 1999 года Кинг набрал форму и отписался в полную силу. А ведь чего только не наговорил в начале 2000-ных. Обещал бросить писательскую карьеру, обещал «уйти на пике», закончив цикл «Темная Башня», много чего обещал. В итоге же, как настоящий творец, который пишет, когда не может не писать,  Кинг начал работать практически сразу после того, как пришел в себя, так что многие, не следящие  за «текущей жизнью»  писателя, даже и не заметили какого-либо перерыва в его карьере. Но – то ли дело во мне, а я как раз к тому моменту «переел» Кинга, то ли действительно – что то в нем надломилось – только читать его новые произведения становилось все труднее и скучнее. «Блейз», «История Лиззи», наконец, «Мобильник» &#8211; хорошие романы,  но не более, я искал и не находил в них самого главного, самого «Кинговского» –  волшебства, заставлявшего бросать все насущные дела и читать, читать не отрываясь, пока не упрешься в последнюю страницу. Возможно, сам процесс писательства  для Кинга был наилучшим методом психологической терапии, методом возвращения к жизни, это и понятно, но при чем тут читатель? И вот ведь сила «торговой марки» &#8211; памятуя о «золотых годах» и лучших романах писателя, каждый раз, увидев в книжном на полках новый роман, покупаешь его и открываешь, надеясь на чудо. С каждым разом всё меньше, но все-таки надеясь. И вот неделю назад в Доме книги на Новом Арбате, с таким же настроением скептической надежды купил роман «Дьюма-Ки», в Америке, на родине писателя, изданный в прошлом году, а у нас только добравшийся до прилавков. Открыл правда не сразу – сначала попытался почитать (в целях ознакомления) купленного там же Лавкрафта, о чем пожалел на 5 – й странице, и перешел к Кингу, резонно решив, что хуже не будет. И&#8230;пропал для всего вокруг, пока не перелистнул последнюю страницу. Прямо как в лучшие годы. Рискну утверждать, что это лучшая работа Стивена за последние 10 лет. Стиль,  слог,  сюжет,  интрига,  композиция – все на месте, все сфокусировано, все – высшей пробы. Ну если только конец немного разочаровывает неубедительностью, особенно после столь интригующей завязки, ну так на всех не угодишь, кому-то ведь и придется по вкусу. Но для того, чтобы выдать Кингу аванс на следующий роман, пойти и купить его, как только он появится в переводе – «Дьюма-Ки» более чем годится. Ни в коем случае не буду пересказывать сюжет, ни единой буковки, ни единой тайны не раскрою – не хочу мешать поклонникам его творчества сполна насладиться прочитанным. Но – твердые 8 из 10-ти поставлю смело, и  если предрасположенным к  Кингу книга не придется по вкусу – съем свою шляпу, любую на выбор.  Ниже привожу библиографию писателя, несколько сумбурную, зато из «Википедии». И хороших Вам минут в компании далеко не худшей книги.</p>
<h2><span style="color: #0000ff;"><strong>Библиография Стивена Кинга</strong></span></h2>
<h3>Романы</h3>
<p>1.	1974 — Кэрри (Carrie)<br />
2.	1975 — Жребий (Salem’s Lot)<br />
3.	1977 — Сияние (The Shining)<br />
4.	1978 — Противостояние (The Stand)<br />
5.	1979 — Мёртвая зона (The Dead Zone)<br />
6.	1980 — Воспламеняющая взглядом (Firestarter)<br />
7.	1981 — Куджо (Cujo)<br />
8.	1983 — Кристина (Christine)<br />
9.	1983 — Кладбище домашних животных (Pet Sematary)<br />
10.	1983 — Цикл оборотня (Cycle of the Werewolf)<br />
11.	1986 — Оно (It)<br />
12.	1987 — Глаза дракона (The Eyes Of The Dragon)<br />
13.	1987 — Мизери (Misery)<br />
14.	1987 — Томминокеры (The Tommyknockers)<br />
15.	1989 — Тёмная половина (The Dark Half)<br />
16.	1991 — Нужные вещи (Needful Things)<br />
17.	1992 — Игра Джералда (Gerald’s Game)<br />
18.	1992 — Долорес Клэйборн (Dolores Claiborne)<br />
19.	1994 — Бессонница (Insomnia)<br />
20.	1995 — Роза Марена (Rose Madder)<br />
21.	1996 — Зелёная миля (The Green Mile)<br />
22.	1996 — Безнадёга (Desperation)<br />
23.	1998 — Мешок с костями (Bag of Bones)<br />
24.	1999 — Девочка, которая любила Тома Гордона (The Girl Who Loved Tom Gordon)<br />
25.	2001 — Ловец снов (Dreamcatcher)<br />
26.	2001 — Почти как бьюик (From a Buick <img src='http://smart-fiction.ru/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt='8)' class='wp-smiley' /><br />
27.	2005 — Парень из Колорадо (The Colorado Kid)<br />
28.	2006 — Мобильник (Cell)<br />
29.	2006 — История Лизи (Lisey’s Story)<br />
30.	2008 — Дума-Ки (Duma Key)<br />
31.	2009 — Под куполом (Under the Dome)</p>
<h3>Цикл «Тёмная Башня»</h3>
<p>1.	1982 — Тёмная Башня I: Стрелок (The Dark Tower I: The Gunslinger)<br />
2.	1987 — Тёмная Башня II: Извлечение троих (The Dark Tower II: The Drawing Of The Three)<br />
3.	1991 — Тёмная Башня III: Бесплодные земли (The Dark Tower III: The Wastelands)<br />
4.	1997 — Тёмная башня IV: Колдун и кристалл (The Dark Tower IV: Wizard &amp; Glass)<br />
5.	2003 — Тёмная Башня V: Волки Кальи (The Dark Tower V: Wolves of the Calla)<br />
6.	2004 — Тёмная Башня VI: Песнь Сюзанны (The Dark Tower VI: Song of Susannah)<br />
7.	2004 — Тёмная Башня VII: Темная Башня (The Dark Tower VII: The Dark Tower)</p>
<h2>Ричард Бахман</h2>
<h3>Книги, написанные под псевдонимом Ричард Бахман:</h3>
<p>1.	1977 — Ярость (Rage)<br />
2.	1979 — Долгая прогулка (The Long Walk)<br />
3.	1981 — Дорожные работы (Roadwork)<br />
4.	1982 — Бегущий человек (The Running Man)<br />
5.	1984 — Худеющий (Thinner)<br />
6.	1996 — Регуляторы (The Regulators)<br />
7.	2007 — Блейз (Blaze)</p>
<h3>Работы написанные в соавторстве</h3>
<p>1.	1984 — Талисман (The Talisman) — в соавторстве с Питером Страубом<br />
2.	2001 — Чёрный дом (Black House) — в соавторстве с Питером Страубом<br />
3.	2004 — Болельщик (Faithful : Two Diehard Boston Red Sox Fans Chronicle the Historic 2004 Season) — в соавторстве со Стюартом О’Нэном</p>
<h3>Сборники</h3>
<p>1.	1970 — Ночная смена (Graveyard Shift)<br />
2.	1971 — Чужими глазами (I Am the Doorway)<br />
3.	1972 — Поле боя (Battleground)<br />
4.	1972 — Мясорубка (The Mangler)<br />
5.	1973 — И пришел бука (The Boogeyman)<br />
6.	1973 — Серая дрянь (Grey Matter)<br />
7.	1973 — Грузовики (Trucks)<br />
8.	1974 — Ночной прибой (Night Surf)<br />
9.	1974 — Иногда они возвращаются (Sometimes They Come Back)<br />
10.	1975 — Газонокосильщик (The Lawnmower Man)<br />
11.	1975 — Земляничная весна (Strawberry Spring)<br />
12.	1976 — Я знаю, чего ты хочешь (I Know What You Need)<br />
13.	1976 — Карниз (The Ledge)<br />
14.	1977 — Дети кукурузы (Children of the Corn)<br />
15.	1977 — Мужчина, который любил цветы (The Man Who Loved Flowers)<br />
16.	1977 — На посошок (One of the Road)<br />
17.	1978 — Поселение Иерусалим (Jerusalem’s Lot)<br />
18.	1978 — Последняя перекладина (The Last Rung on the Ladder)<br />
19.	1978 — Корпорация «Бросайте курить» (Quitters, Inc.)<br />
20.	1978 — Женщина в палате (The Woman in the<br />
21.	1982 — Четыре сезона (Different Seasons) — сборник повестей<br />
22.	1982 — Способный ученик (Apt Pupil)<br />
23.	1982 — Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка (Rita Hayworth and The Shawshank Redemption)<br />
24.	1982 — Труп (The Body)<br />
25.	1982 — Метод дыхания (The Breathing Method)<br />
2.	1985 — Команда скелетов (Skeleton Crew) — сборник повествей, рассказов, стихов<br />
1.	1976 — Туман (The Mist)<br />
2.	1985 — Здесь тоже водятся тигры (Here There Be Tigers)<br />
3.	1980 — Обезьяна (The Monkey)<br />
4.	1980 — Восставший Каин (Cain Rose Up)<br />
5.	1984 — Короткая дорожка миссис Тодд (Mrs Todd’s Shortcut)<br />
6.	1981 — Долгий джонт (The Jaunt)<br />
7.	1980 — Свадебный джаз (The Wedding Gig)<br />
8.	1985 — Заклятие параноика (Paranoid: a Chant)<br />
9.	1982 — Плот (The Raft)<br />
10.	1983 — Всемогущий текст-процессор (Word Processor of the Gods)<br />
11.	1985 — Человек, который не пожимал рук (The Man Who Would Not Shake Hands)<br />
12.	1982 — Пляж (Beachworld)<br />
13.	1969 — Отражение (The Reaper’s Image)<br />
14.	1978 — Нона (Nona)<br />
15.	1985 — Оуэну (For Owen)<br />
16.	1982 — Тот, кто хочет выжить (Survivor Type)<br />
17.	1983 — Грузовик дяди Отто (Uncle Otto’s Truck)<br />
18.	1985 — Утренняя доставка (Молочник #1) (Morning Deliveries (Milkman #1))<br />
19.	1982 — Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник #2) (Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))<br />
20.	1984 — Бабуля (Gramma)<br />
21.	1984 — Баллада о гибкой пуле (The Ballad of the Flexible Bullet)<br />
22.	1981 — Протока (The Reach)<br />
3.	1990 — Четыре после полуночи (Four Past Midnight) — сборник повестей<br />
1.	1990 — Лангольеры (The Langoliers)<br />
2.	1990 — Секретное окно, секретный сад (Secret Window, Secret Garden)<br />
3.	1990 — Библиотечная полиция (The Library Policeman)<br />
4.	1990 — Солнечный пёс (The Sun Dog)<br />
4.	1993 — Ночные кошмары и фантастические видения (Nightmares and Dreamscapes) — сборник рассказов<br />
1.	1989 — Кадиллак Долана (Dolan’s Cadillac)<br />
2.	1986 — Конец всей этой гадости (The End of the Whole Mess)<br />
3.	1993 — Детки в клетке (Suffer the Little Children)<br />
4.	1988 — Летающий в ночи (The Night Flier)<br />
5.	1987 — Попси (Popsy)<br />
6.	1975 — Центр притяжения (It Grows on You)<br />
7.	1992 — Клацающие зубы (Chattery Teeth)<br />
8.	1988 — Посвящение (Dedication)<br />
9.	1990 — Скреб-поскреб (The Moving Finger)<br />
10.	1988 — Кроссовки (Sneakers)<br />
11.	1992 — Рок-н-ролльные небеса (You Know They’ve Got a Hell of a Band)<br />
12.	1989 — Домашние роды (Home Delivery)<br />
13.	1989 — Сезон дождя (Rainy Season)<br />
14.	1989 — Мой милый пони (My Pretty Pony)<br />
15.	1993 — Извините, правильный номер (Sorry, Right Number)<br />
16.	1993 — Перекурщики (The Ten O’Clock People)<br />
17.	1980 — Крауч-Энд (Crouch End)<br />
18.	1993 — Дом на Кленовой улице (The House On Maple Street)<br />
19.	1986 — Пятая четвертушка (The Fifth Quarter)<br />
20.	1993 — Дело Ватсона (The Doctor’s Case)<br />
21.	1993 — Последнее дело Амни (Umney’s Last Case)<br />
22.	1993 — Голову ниже! (Head Down)<br />
23.	1971 — Бруклин в августе (Brooklyn August)<br />
24.	1993 — Нищий и алмаз (The Beggar and the Diamond)<br />
5.	1999 — Сердца в Атлантиде (Hearts in Atlantis) — сборник повестей и рассказов<br />
1.	1999 — Низкие люди в жёлтых плащах (Low Men in Yellow Coats)<br />
2.	1999 — Сердца в Атлантиде (Hearts in Atlantis)<br />
3.	1999 — Слепой Уилли (Blind Willie)<br />
4.	1999 — Ради чего мы во Вьетнаме (Why We&#8217;re in Vietnam)<br />
5.	1999 — Тени ночи спускаются с неба (Heavenly Shades of Night are Falling)<br />
6.	2002 — Всё предельно (Everything’s Eventual) — сборник рассказов<br />
1.	1994 — Человек в черном костюме (The Man in the Black Suit)<br />
2.	1995 — Завтрак в «Кафе Готэм» (Lunch at the Gotham Cafe)<br />
3.	1997 — Секционный зал номер четыре (Autopsy Room Four)<br />
4.	1997 — Теория домашних животных: постулат Л. Т. (L.T.&#8217;s Theory Of Pets)<br />
5.	1997 — Четвертак, приносящий удачу (Luckey Quarter)<br />
6.	1997 — Всё предельно (Everything’s Eventual)<br />
7.	1998 — Смиренные сестры Элурии (The Little Sisters of Eluria)<br />
8.	1998 — Чувство, имя которому есть только на французском (That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)<br />
9.	1999 — 1408 (1408)<br />
10.	1999 — В комнате смерти (In The Deathroom)<br />
11.	1999 — Дорожный ужас прёт на север (The Road Virus Heads North)<br />
12.	2000 — Верхом на Пуле (Riding the Bullet)<br />
13.	2001 — Всё, что ты любил когда-то, ветром унесет (All That You Love Will Be Carried Away)<br />
14.	2002 — Смерть Джека Хамильтона (The Death Of Jack Hamilton)<br />
7.	2008 — Сразу после заката (Just After Sunset) — сборник рассказов<br />
1.	2007 — Девушка-Колобок (The Gingerbread Girl)<br />
2.	2003 — Сон Харви (Harvey&#8217;s Dream)<br />
3.	2003 — Стоянка (Rest Stop)<br />
4.	2003 — Стационарный велосипед (Stationary Bike)<br />
5.	2005 — Вещи, оставшиеся после них (The Things They Left Behind)<br />
6.	1977 — Кошка из ада (The Cat from Hell)<br />
7.	2006 — Вилла (Willa)<br />
8.	2007 — Выпускной день (Graduation Afternoon)<br />
9.	2008 — Н. (N.)<br />
10.	2008 — Особые скидки на Нью-Йорк Таймс (The New York Times at Special Bargain Rates)<br />
11.	2007 — Немой (Mute)<br />
12.	2007 — Аяна (Ayana)<br />
13.	2008 — Очень тесное место (A Very Tight Place)</p>
<h3>Другие работы</h3>
<p>1.	1981 — Пляска смерти (Dance Macabre) — исследование жанра horror<br />
2.	1982 — Шоу уродов (Creepshow) — адаптация в виде комиксов сценария Стивена Кинга<br />
3.	1983 — Растение (The Plant) — незаконченная работа, публиковавшаяся в условиях самиздата ограниченным тиражом<br />
4.	1999 — Буря столетия (Storm of the Century) — киносценарий<br />
5.	2000 — Как писать книги (On Writing) — удостоена премии имени Брэма Стокера 2000 года в номинации «Литературоведение»<br />
6.	2008 — Тёмная Башня I: Стрелок (испр.) (The Dark Tower: The Gunslinger (rev.)) — исправленная и дополненная версия<br />
7.	2008 — Темная Башня: Рождение Стрелка (Dark Tower: Gunslinger Burn) — комиксы по мотивам цикла &#8220;Темная Башня&#8221;<br />
8.	2008 — Темная Башня: Долгая дорога домой (Dark Tower: Long Road Home) — комиксы по мотивам цикла &#8220;Темная Башня&#8221;<br />
9.	2008 — Темная Башня: Предательство (Dark Tower: Treachery) — комиксы по мотивам цикла &#8220;Темная Башня&#8221;<br />
10.	2008 — Противостояние: Капитан Трипс (The Stand: Captain Trips) — комиксы по мотивам цикла &#8220;Темная Башня&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://smart-fiction.ru/38/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Полезные вещи. Цитата.</title>
		<link>http://smart-fiction.ru/11</link>
		<comments>http://smart-fiction.ru/11#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 08:35:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>smartblogger</dc:creator>
				<category><![CDATA[полезно]]></category>
		<category><![CDATA[книги]]></category>
		<category><![CDATA[ссылки]]></category>
		<category><![CDATA[электронные библиотеки]]></category>
		<category><![CDATA[электронные книги]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://smart-fiction.ru/?p=11</guid>
		<description><![CDATA[Скачать книгу в электронном виде?

Пост является частью подборки &#8220;все полезные сервисы&#8221;
Можно, конечно, искать электронные книги Яндексом, Гуглем, Рамблером и иже с ними &#8211; терзая поисковики запросами типа &#8220;скачать ИмяРек НазваниеКниги&#8221;. Но поискового шума в результатах будет &#8211; ого-го. Тут тебе и ссылки на &#8220;купить книгу&#8221; в интернет-магазинах, тут тебе и рецензии, тут и вопросы в [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Скачать книгу в электронном виде?</strong></p>
<p><a><strong></strong></a><br />
Пост является частью подборки &#8220;<noindex><a rel="nofollow" href="http://smart-fiction.ru/goto/http://../post39315263/"  target="_blank">все полезные сервисы</a></noindex>&#8221;</p>
<p>Можно, конечно, искать электронные книги Яндексом, Гуглем, Рамблером и иже с ними &#8211; терзая поисковики запросами типа &#8220;скачать ИмяРек НазваниеКниги&#8221;. Но поискового шума в результатах будет &#8211; ого-го. Тут тебе и ссылки на &#8220;купить книгу&#8221; в интернет-магазинах, тут тебе и рецензии, тут и вопросы в блогах и на форумах &#8220;ну где же скачать-то, подскажите&#8221;.<br />
Естественно, лучше всего пользоваться специалилированными поисковиками. </p>
<p><span id="more-11"></span><br />
Понятное дело &#8211; речь идет о художественной литературе.. научные книги мы ищем гораздо реже. Именно поэтому не даю ссылок на &#8220;поиск по словарям&#8221; или &#8220;научной литературе&#8221; &#8211; тем более, что такие ссылки уже публиковались и разошлись по цитатникам. Поисковиков несколько<span> - не претендую на &#8220;подборку полезностей&#8221;, просто делюсь <span>своими</span> &#8221;тропками&#8221;</span>:</p>
<ul>
<li><noindex><a rel="nofollow" href="http://smart-fiction.ru/goto/http://www.eboogle.ru/"  target="_blank">eBoogle.ru</a></noindex> - имхо, лучший поисковик среди описанных. Быстрая индексация и большая база.</li>
<li><noindex><a rel="nofollow" href="http://smart-fiction.ru/goto/http://biblio.redaktor.biz/"  target="_blank">Библио</a></noindex> - аналогичный сервис, но с меньшей скоростью индексации</li>
<li><noindex><a rel="nofollow" href="http://smart-fiction.ru/goto/http://www.poiskknig.ru/"  target="_blank">ПоискКниг</a></noindex> - позволяет выбирать, где ищем. Среди халявы (в том числе на eDonkey), в интернет-магазинах или java-книги для мобильных.</li>
<li><noindex><a rel="nofollow" href="http://smart-fiction.ru/goto/http://www.hge.pu.ru/knigi.html"  target="_blank">ФриБук</a></noindex> - рекламируют себя как &#8220;самый полный поиск по РУНЕТу&#8221; )</li>
<li><noindex><a rel="nofollow" href="http://smart-fiction.ru/goto/http://books.google.com/"  target="_blank">Гуглевский</a></noindex> &#8221;родной&#8221; поиск. Ищет быстро, но &#8220;шума&#8221; в выдаче&#8230;</li>
<li><noindex><a rel="nofollow" href="http://smart-fiction.ru/goto/http://bookless.notr.ru/"  target="_blank">БукLess</a></noindex> - 115 электронных библиотек inside</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://smart-fiction.ru/11/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Алессандро Барикко</title>
		<link>http://smart-fiction.ru/32</link>
		<comments>http://smart-fiction.ru/32#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 12:07:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>smartblogger</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[Алессандро Барикко]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://smart-fiction.ru/?p=32</guid>
		<description><![CDATA[Давеча забрел я …нет, не в библиотеку ( а странно, правда? – интересно, кто когда последний раз был в библиотеке ? – мы только книги для ребенка берем иногда)… а …в электронную библиотеку по адресу
http://lib.aldebaran.ru/ &#8211; пополнить свою электронную коллекцию.  Замечу кстати между строк, что библиотека великолепная,- кто знает еще хотя бы отдаленно подобное [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Давеча забрел я …нет, не в библиотеку ( а странно, правда? – интересно, кто когда последний раз был в библиотеке ? – мы только книги для ребенка берем иногда)… а …в электронную библиотеку по адресу</p>
<p>http://lib.aldebaran.ru/ &#8211; пополнить свою электронную коллекцию.  Замечу кстати между строк, что библиотека великолепная,- кто знает еще хотя бы отдаленно подобное – намекните плиз – а то мне ничего сообразного, настолько же универсального по наполнению и настолько же удобного для скачивания больше не попадается. Ну так вот, к нашим баранам.</p>
<p><span id="more-32"></span></p>
<p>Не раз и не два мелькало на горизонте имя Алессандро Барикко. Какие-то неясные упоминания. Кстати, вот тот самый случай, когда имхонет оплошал – ни одной рекомендации по его поводу я ни от кого не видел – не слышал. Ну да бог с ним.</p>
<p>Любопытство, а так же некоторая вседозволенность, проявляющаяся все в большей мере по приобретению мною электронной читалки – сгубила кошку. И в самом деле – почему бы не потратив полминуты не скачать себе неизвестно что. Не понравилось – стер нафиг.  Итак, скачал всё подряд имеющееся в наличии, открыл, начал читать…</p>
<p>И до сих пор оторваться не могу. Это просто счастье какое-то.  В последнее время для меня случай крайне редкий – безоговорочное приятие. И вот уже осталась мне для прочтения последняя наличествующая вещь – «Гомер. Илиада.» &#8211; и я оттягиваю удовольствие, боюсь, что это скоро неизбежно закончится.</p>
<p>Вкусы мои конечно спорны, и уж естественно небезупречны. Так я и не претендую на мегаинтеллектуализм.  Есть  у меня такая категория любимого чтения – т.н. «Современная зарубежная проза». До сих пор в этой куче отличных, хороших, неплохих, никаких романов, рассказов, эссе, триллеров – особняком стояли два писателя, к творчеству которых мы  с Ритой более чем неравнодушны,- Харуки Мураками и Тонино Бенаквиста.  Почему они – наверное в другой раз. Теперь к ним прибавился и третий – Барикко.</p>
<p>Ну что Вам сказать от себя ( да и от Риты тоже, которая сейчас наслаждается языком и стилистикой романа «Море – Океан» ? Я – музыкант, и мне романы Барикко напоминают симфонию – многочастные, со сменой темпов, настроений, переплетающимися прихотливо темами. Рита – модельер, и для нее  те же самые произведения – тончайшие кружева мастерского стиля, слов, и фраз, интриг и разгадок. Ниже приведу краткую справку об авторе из различных источников, а  произведениям дам привычную уже нам оценку. Каждое из них в рамках одного поста рецензировать не буду – скажу только, что начинать знакомство с автором на наш взгляд стоит с романа «Море – Океан», продолжать « Замками Гнева», отдохнуть под прохладным покрывалом «Шелка» &#8211; и дальше, дальше. Рекомендую всем, это однозначно заслуживает Вашего внимания.</p>
<p><a href="http://smart-fiction.ru/wp-content/uploads/2009/01/00001ftq.jpg" ><img class="alignnone size-medium wp-image-31" title="00001ftq" src="http://smart-fiction.ru/wp-content/uploads/2009/01/00001ftq.jpg" alt="" width="168" height="196" /></a></p>
<p>Барикко, Алессандро</p>
<p>Алессандро Барикко<br />
Alessandro Baricco<br />
Дата рождения:<br />
25 января 1958 года</p>
<p>Место рождения:<br />
Турин, Италия</p>
<p>Гражданство:<br />
Италия</p>
<p>Род деятельности:<br />
романист, эссеист,<br />
драматург, критик</p>
<p>Дебют:<br />
«Замки гнева» (1991)</p>
<p>Произведения на сайте Lib.ru<br />
Алесса́ндро Бари́кко (итал. Alessandro Baricco, р. 1958) — известный итальянский писатель, драматург, журналист, эссеист, литературный и музыкальный критик. Романы писателя переведены на множество языков, включая русский.</p>
<p>[править] Биография<br />
Алессандро Барикко родился 25 января 1958 года в Турине.</p>
<p>Получив степень по философии под руководством Джанни Ваттимо и окончив консерваторию по классу фортепиано, Барикко опубликовал два эссе по музыкальной критике: «Бегство гения. О музыкальном театре Россини» (Il genio in fuga. Sul teatro musicale di Rossini, 1988) о Джоаккино Россини и «Душа Гегеля и висконсинские коровы» (L’anima di Hegel e le mucche del Wisconsin) о связи музыки с современностью. Впоследствии он работал музыкальным критиком в газетах La Repubblica и La Stampa и вёл ток-шоу на канале Rai Tre.</p>
<p>Барикко дебютировал в литературе с романом «Замки гнева» в 1991 году. В 1993 году он стал одним из соучредителей школы писательского мастерства в Турине, названной Школой Холдена (Scuola Holden) по имени главного героя романа Дж. Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи» Холдена Колфилда. В настоящее время после более десяти лет существования в школе читается множество курсов по всевозможным техникам повествования от создания сценариев до журналистики, от разработки сюжетов видеоигр до написания романов и рассказов. В числе преподавателей школы побывали выдающиеся писатели.</p>
<p>В последующие годы Барикко стал широко известен по всей Европе, его книги занимали верхние места в списках бестселлеров в Италии и во Франции. Широкое признание получила экранизация его театрального монолога «1900. Легенда о пианисте» (1994), осуществлённая в 1998 году обладателем «Оскара» режиссёром Джузеппе Торнаторе.</p>
<p>Барикко также работал с французской группой Air; их совместный релиз City Reading представляет собой чтение романа Барикко «City» на фоне музыки дуэта французских музыкантов.</p>
<p>В 2003 году Барикко переехал из Турина в Рим, где и живёт в настоящее время с женой журналисткой Барбарой Франдино и сыном Самуэле.</p>
<p>В 2007 году на экраны вышел фильм «Шёлк» по одноименному роману Алессандро Барикко, главные роли в котором исполнили Майкл Питт и Кира Найтли.</p>
<p>Библиография<br />
Замки гнева / Castelli di rabbia (1991, рус. перевод 2004) Наша оценка &#8211; 10<br />
Море-океан / Oceano Mare (1993, рус. перевод 2001) Наша оценка &#8211; 9<br />
1900. Легенда о пианисте / Novecento (1994, рус. перевод 2005) (театральный монолог) Наша оценка &#8211; 9, впрочем, на оценку влияет фильм &#8221; The legend jf 1900&#8243; с Тимом Ротом в главной роли &#8211; один из самых любимых.<br />
Шёлк / Seta (1996, рус. перевод 2001) Наша оценка &#8211; 9<br />
City / City (1999, рус. перевод 2002) Наша оценка &#8211; 8,5<br />
Без крови / Senza sangue (2002, рус. перевод 2003) Наша оценка &#8211; 7<br />
Такая история / Questa storia (2005, рус. перевод 2007)<br />
Гомер. Илиада &#8211; сейчас читаем, оценка будет позже.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://smart-fiction.ru/32/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Арбат. Букинисты. Новые приобретения.</title>
		<link>http://smart-fiction.ru/35</link>
		<comments>http://smart-fiction.ru/35#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Sep 2008 20:12:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>smartblogger</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[альбомы]]></category>
		<category><![CDATA[Арбат]]></category>
		<category><![CDATA[букинистика]]></category>
		<category><![CDATA[искусство]]></category>
		<category><![CDATA[книги]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://smart-fiction.ru/?p=35</guid>
		<description><![CDATA[В виде исключения сегодня ввечеру оставлю после себя практически чисто дневниковую запись.  Сегодняшний день почти целиком прошел на Арбате, где дочка изволит вот уже 5 &#8211; й год заниматься в студии Центрального Дома Актера. ( Здесь предполагаются отцовская гордость, восхищенные ахи и жидкие аплодисменты.) Обычно почетную обязанность отвоза-привоза детеныша к местам культурного взросления берет на [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В виде исключения сегодня ввечеру оставлю после себя практически чисто дневниковую запись.  Сегодняшний день почти целиком прошел на Арбате, где дочка изволит вот уже 5 &#8211; й год заниматься в студии Центрального Дома Актера. ( Здесь предполагаются отцовская гордость, восхищенные ахи и жидкие аплодисменты.) Обычно почетную обязанность отвоза-привоза детеныша к местам культурного взросления берет на себя многократно дипломированная бабушка, но &#8211; бес в ребро,- бархатный сезон позвал в дорогу, и почтенная дама с супругом под мышкой изволили отчалить в порядком порушенные курортные места дружественной Абхазии сроком на 2 недели. Сам же и отвез на вокзал. Перекрестил на прощание. Экстремалы 70 &#8211; ти с лишним  лет каждый. Весь мир у ног, так нет &#8211; в горячие точки, понимаете ли. Дешево, поезд, трехразовое питание&#8230; Личный вклад в борьбу с разрухой&#8230;</p>
<p><span id="more-35"></span></p>
<p>Не люблю я нынешний Арбат. Хотя дай бог чтобы тем, кому сейчас от 15 до 20 &#8211; ти он, Арбат, давал то же, что и вашему покорному в том же возрасте &#8211; ощущение Жизни с большой буквы и причастности к оной. Играли, играли мы здесь, стало быть дома вокруг еще помнят мой голос&#8230; На веселую вечеринку человек на 20 после двух часов песнопений всегда хватало. Но я как всегда отвлекаюсь. </p>
<p>Появились лотки букинистов. Что сделало сегодня практически ненужным достаточно традиционный при условии нахождения на Арбате более 2 &#8211; х часов поход в Дом Книги на Калининском. Ох, пардону прошу &#8211; на Новом Арбате. Какой в болото Новый Арбат &#8211; был он Калининским, Калининским и останется. Удачи тебе, и синего неба, Сергей Симонян, армянин из Абхазии, оказавшийся большим умницей, эрудитом, человеком с принципами ( с огромным удовольствием наблюдал, как, посланный далеко и резко, пошел своей дорогой молодой гражданин, вознамерившийся прикупить себе для дальнейшего ознакомления &#8220;Майн Кампф&#8221;) Непосредственно у этого человека сегодня были куплены следующие вещи: Для Риты &#8211; альбом &#8220;Постимпрессионисты (от Ван Гога до Гогена)&#8221;, текст Джон Ревалд, издание &#8220;Искусство&#8221;, 1962 год &#8211; роскошное исследование с соответствующими времени не очень хорошими иллюстрациями, в основном черно-белыми, но &#8211; объем ошарашивает &#8211; 300 рублей; альбом &#8220;150 репродукций Тулуз-Лотрека&#8221;, Франция, 1963 год &#8211; просто красота неимоверная,- каждая репродукция на отдельном листе с подробным описанием, даром что на французском,-  за 500 рублей. Для меня: &#8220;Легенды и мифы Древней Греции&#8221; Н. А. Куна &#8211; каноническое издание 1955 года, когда-то зачитанное мною до дыр, а позже канувшее в лету во время бесконечных переездов с одной съемной квартиры на другую &#8211; 100 рублей; и жемчужина дня &#8211; поразительный альбом &#8220;In Italy&#8221; доселе мне неизвестного фотографа Beny Roloff с текстом Гора Видала и выдержками из Данте в переводе Байрона и множества античных поэтов калибра Овидия( простите за возможно кажущееся неуважительное  отношение, просто цитат много, а за полчаса в альбоме объемом в 500 страниц разобраться непросто). Это уже профессиональное, видимо,- я имею в виду Италию, не смог мимо пройти. Потрясающие фотографии, а учитывая год издания &#8211; 1974-й, и необходимость проявки, цветоустановки, печати &#8211; просто шедевральные вещи с уклоном в архитектурную составляющую.  Каждая область Италии представлена крайне подробно, все крупные города и заслуживающие внимания здания, храмы и скульптуры &#8211; в одном флаконе. Ах, да &#8211; издано в Лондоне, и все это великолепие &#8211; 500 мятых  рублей из заднего кармана&#8230; Через неделю опять пойду&#8230; к тому же человеку&#8230; Полезно иногда заглядываться не на магазинные полки, оказывается, Вас могут ждать чудесные открытия&#8230; Чего и всем желаю. За сим &#8211; можно ставить минусы за бессодержательность, а я спать пойду))) Ибо к 12 ночи уже.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://smart-fiction.ru/35/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Новая (старая) книга Владимира Соловьева</title>
		<link>http://smart-fiction.ru/3</link>
		<comments>http://smart-fiction.ru/3#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 20:26:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>smartblogger</dc:creator>
				<category><![CDATA[Архивы]]></category>
		<category><![CDATA["Огонек"]]></category>
		<category><![CDATA[Быков]]></category>
		<category><![CDATA[книги]]></category>
		<category><![CDATA[Соловьев]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://smart-fiction.ru/?p=3</guid>
		<description><![CDATA[Я так полагал, что все &#8211; таки на Имхонете уже кто &#8211; то купил. Прочитал. Оценил. Составил свое мнение. Ан нет. Отнюдь. Ну что ж &#8211; предлагаю воспользоваться мнением умного человека. Говорит, великая книга. )))) Ну что ж. Быкову я верю, поэтому и книгу уже покупать, читать &#8211; нет великого смысла.
http://www.ogoniok.com/5034/29/
Не совсем понятно, с чего вдруг [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Я так полагал, что все &#8211; таки на Имхонете уже кто &#8211; то купил. Прочитал. Оценил. Составил свое мнение. Ан нет. Отнюдь. Ну что ж &#8211; предлагаю воспользоваться мнением умного человека. Говорит, великая книга. )))) Ну что ж. Быкову я верю, поэтому и книгу уже покупать, читать &#8211; нет великого смысла.</p>
<p><noindex><a rel="nofollow" href="http://smart-fiction.ru/goto/http://imhonet.ru/redirect/83999/?url=http://www.ogoniok.com/5034/29/" ><span id="more-3"></span>http://www.ogoniok.com/5034/29/</a></noindex></p>
<p style="text-align: justify;">Не совсем понятно, с чего вдруг вообще Соловьева обсуждают всерьез, причем употребляя такие слова и обороты, который этот серый и неприятный с физиономической точки зрения персонаж, певец и порождение окружающей серости, и понять &#8211; то возможно не способен, не то, что осмыслить&#8230;  Ну да Быков иначе не умеет. Хотя нет, умеет, конечно, но уж тогда исключительно по матушке. А тут нельзя так &#8211; &#8221; Огонек&#8221; все &#8211; таки.  А впрочем, понятно. Просто победившая таки серость слила очень и очень многих действительно талантливых людей, и на поверхности осталось только это&#8230; восторженное лизоблюдство, агрессивное преклонение&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://smart-fiction.ru/3/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

